曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
曾子问曰:“祭如之何则不行旅酬之事矣?”孔子曰:“闻之:小祥者,主人练祭而不旅,奠酬于宾,宾弗举,礼也。昔者,鲁昭公练而举酬行旅,非礼也;孝公大祥,奠酬弗举,亦非礼也。”
…标签:我在你的photo 里、我是不可能被你掰弯的、我在云端处爱你
相关:君言舞情、我在星际卖小吃、不入爱河、失眠治疗、卷王的一生、在风和日丽的日子里重逢、捉鬼吗,很便宜、在1920学唱戏、《辞职回乡养猪记、从太子妃到皇后的100步
取妻不取同姓;故买妾不知其姓则卜之。寡妇之子,非有见焉,弗与为友。
未廢海西公時,王元琳問桓元子:“箕子、比幹,跡異心同,不審明公孰是孰非?”曰:“仁稱不異,寧為管仲。”
…